Ethereal-users: Re: [Ethereal-users] Message Error
Note: This archive is from the project's previous web site, ethereal.com. This list is no longer active.
From: Guy Harris <gharris@xxxxxxxxx>
Date: Wed, 30 Jun 2004 22:11:36 -0700
On Wed, Jun 30, 2004 at 01:29:07PM +0200, Biot Olivier wrote: > You're most certainly correct. The code page in use in Brazil probably is an > ISO-LATIN variant (ISO-8859-1 maybe), for which the 128 8-bit characters > (values 128 to 255) have a different encoding in UTF-8. The GTK2 interface > expects UTF8-encoded text and sees some bytes which seemingly are not > encoded as UTF-8 hence the Pango rendering engine is complaining :) > > Sounds like we'll have to add locale and charset translation support to > Ethereal :) What we should add eventually is: a way for a dissector to indicate that a string extracted from the protocol is in some character set encoding (note that the encoding of a particular string in a particular packet will not necessarily be supported by "iconv()" on the platform on which Ethereal is running, and some platforms might not even have "iconv()", so we can't just use "iconv()" - we might be able to take the GNU libiconv code, give it another name to avoid namespace collisions, and supply our own conversion tables, *if* all the encodings we'd support can be handled by "iconv()"); a way to translate from that to UTF-8 for GTK+ 2.x (and somehow translate to the appropriate encoding for the font being used for GTK+ 1.2[.x]; other toolkits will probably support 16-bit Unicode, e.g. Windows, although we might need whatever that Microsoft add-on is to add Unicode support to Windows 95/98/Me, or UTF-8, so I suspect GTK+ 1.2[.x] is the only platform for which we'd need that, although that would also require either that the platform do something reasonable with characters for which it has no glyph or let us find out whether there is a glyph for the character); a way to translate from that to the appropriate character encoding for: text output in Tethereal; printing to a printer (which will probably eventually become platform-dependent); saving the summary or detail dissection to a text file. For now, we should just make heavy use of "format_text()" and "tvb_format_text()", which will escape non-printable characters (which, for GTK+ 2.x, is translated as "non-ASCII characters" - yes, that's a deficiency, but fixing that deficiency requires that we know what encoding the characters are in...).
- Next by Date: Re: [Ethereal-users] Ethereal AAL5 support
- Next by thread: Re: [Ethereal-users] Ethereal AAL5 support
- Index(es):